Total Pageviews

Sunday, October 17, 2010

Arunachala. अरुणाचल - 18.

~~~~Arunachala. अरुणाचल  -18. ~~~~


_________________________________
*********************************

THE ASHRAMS AND THE SOCIAL LIFE.


Devotee. - They speak of the four Ashrams (आश्रम)
prescribed vocations in life. What is their meaning ?
Maharshi. -To go by stages is a social rule intended
for the generality. But if one is a pakvi (पक्वी), a
well developed being, he need not mind this rule.
Young or old, man or woman, Brahmin (ब्राह्मण) or
outcast, if one is paripakvi (परिपक्वी), fully ripe, he
or she can and does go straight to the goal, without
minding the stages.
Devotee. - Then, Ashrams (आश्रम ) have no use for 
the spiritual life.
Maharshi. -The first three Ashramas are there for the
conduct of worldly affairs in life (गतये लोककार्याणां)
and are regulated in such a way as not to clash with
the ideal of spiritual knowledge (न ज्ञान-प्रतिकूलता) .
Devotee. - What about the fourth ?
Maharshi. - Oh ! Sanyasa (संन्यास) does not lie in
taking to the begging bowl, or having a clean bald-
headed shave, or putting on an orange-coloured robe.
(न काषायो न मुन्डनं ) .
When the Brahmacharin (ब्रह्मचारी), -the student, with
his purity exalted by celibacy, becomes by detachment
an ideal householder for the service of others, or of
society, the Light naturally flashes forth.
Then for the purpose of Tapas, for concentrated effort,
the third Ashrama 'Vanaprastha' (वानप्रस्थ-आश्रम) is
intended. When by ardent tapas, the tapaswin (तपस्वी
becomes crystal-pure and fit, the fourth Ashrama comes
automatically. As I said, it is not an external thing that one
assumes.

____________________________________________
********************************************

Continued.................  

No comments:

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin

Followers

Blog Archive

About Me

My photo
ujjain, m.p., India
My Prominant Translation-Works Are: 1.अहं ब्रह्मास्मि - श्री निसर्गदत्त महाराज की विश्वप्रसिद्ध महाकृति "I Am That" का हिंदी अनुवाद, चेतना प्रकाशन मुम्बई, ( www.chetana.com ) से प्रकाशित "शिक्षा क्या है ?": श्री जे.कृष्णमूर्ति कृत " J.Krishnamurti: Talks with Students" Varanasi 1954 का "ईश्वर क्या है?" : "On God", दोनों पुस्तकें राजपाल संस, कश्मीरी गेट दिल्ली से प्रकाशित । इसके अतिरिक्त श्री ए.आर. नटराजन कृत, श्री रमण महर्षि के ग्रन्थों "उपदेश-सारः" एवं "सत्‌-दर्शनं" की अंग्रेज़ी टीका का हिंदी अनुवाद, जो Ramana Maharshi Centre for Learning,Bangalore से प्रकाशित हुआ है । I love Translation work. So far I have translated : I Am That (Sri Nisargadatta Maharaj's World Renowned English/Marathi/(in more than 17 + languages of the world) ...Vedanta- Classic in Hindi. J.Krishnamurti's works, : i) Ishwar Kyaa Hai, ii)Shiksha Kya Hai ? And some other Vedant-Classics. I am writing these blogs just as a hobby. It helps improve my skills and expressing-out myself. Thanks for your visit !! Contact : vinayvaidya111@gmail.com