The Double-edged Sword.
--
Karma / कर्म as a word and as a concept in Sanskrit is a derivative of the root / धातु "कृ" - as used as in कृ - करोति, कुरुते . These two are the third person singular present tense form of this verb-root "कृ". In the first case - "करोति", this implies the existence of an agent (कर्ता) - a conscious entity "who" is thought of or is believed to be an independent performer and brings in the desired objective.
In the common parlance however, it's again but always in the form of and as a thought, a momentary, empty idea only and really has no essence or substance any what-so-ever. The thought begets another thought and this continuity is basically and essentially void. Sill the thought / idea persists and the illusion continues for as much longer as is not given attention to.
The illusion of "being" an entity further causes the idea of "oneself" who itself assumed the form of an individual and adds to memory.
This erroneous memory takes charge of the whole phenomenal happening and this is the very beginning of ignorance of the true nature of the transcendental Reality, which is ever so immutable and has nothing to do with the Karma / कर्म. The another form of this root verb " कृ" as in "कुरुते" "क्रियते" is used to indicate the happening of an event where there is nothing said about any specific "agent" who could be attributed to perform the activity / action and so has control over it. The word कुरुते is in the imperative mood (विधिलिङ् / आज्ञार्थ). Kind of a way of happening. However, the word "क्रियते" is about the method or direction about "how" the action us to be "done".
It follows that there is an "agent" either as an insentient instrument or one as a conscious entity that effects the desired consequence. This very notion of one who desires a certain result assumes the form of an independent entity and gets entangled / trapped in the activity is but the beginning of ignorance of the true nature of the transcendental, - the underlying Reality. With activity "Time" assumes apparent existence and holds as continuity.
In-attention to this subtle element is the fundamental ground where-in unending, apparent sorrow and misery takes place and is never crossed over.
***

No comments:
Post a Comment